- 简介越来越多人对大型语言模型(LLMs)产生了浓厚的兴趣,特别是对于用户可以进行交互的对话模型,这导致了大量开源聊天LLMs的开发。这些模型在广泛的基准测试中进行评估,以评估它们在几乎任何可能的主题上回答问题或解决问题的能力,或者测试它们理解或解释文本的能力。然而,这些模型对于它们掌握的语言知识的评估却受到了较少的关注,例如它们能够识别和使用不同语言中的单词。在本文中,我们通过在参考词典中测试单词样本来评估开源聊天LLMs对西班牙语单词的掌握程度。结果显示,开源聊天LLMs对重要部分单词产生了错误的含义,并且不能正确使用大多数单词来编写带有上下文的句子。这些结果展示了西班牙语在开源LLM竞赛中的落后,并强调了在对话LLMs中推动语言公平性的必要性,以确保它们在不同语言间提供类似的性能。
- 图表
- 解决问题评估开源聊天LLM对西班牙语词汇的知识水平,揭示西班牙语在开源LLM中的不足,呼吁推动语言公平。
- 关键思路使用参考词典测试西班牙语单词的准确性和上下文使用能力,发现开源聊天LLM对一定比例的单词解释错误,且无法正确使用大部分单词来构造上下文句子。
- 其它亮点实验结果揭示了开源聊天LLM在西班牙语方面的不足,强调了推动语言公平的重要性。
- 其他相关研究未被提及。
沙发等你来抢
去评论
评论
沙发等你来抢