- 简介高质量的WordNets对于依赖这些资源的自然语言处理应用程序来说至关重要。然而,大多数语言的WordNets在定义单词和单词含义方面存在严重的正确性和完整性问题,例如错误的词形变化、缺失的注释和例句,或不充分、以西方为中心的语言形态和语义表达。以前的努力主要集中在增加词汇覆盖率上,而忽略了其他质量方面的问题。在本文中,我们关注阿拉伯语,并介绍了阿拉伯语WordNet的重大修订,以解决词汇语义资源质量的多个维度。结果,我们通过添加缺失信息和更正错误,更新了现有阿拉伯语WordNet的58%以上的同义词集。为了解决语言多样性和无法翻译的问题,我们还通过新元素扩展了WordNet结构:短语集和词汇空缺。
- 图表
- 解决问题本论文旨在解决阿拉伯语WordNet存在的正确性和完整性问题,提出了一种新的解决方案。
- 关键思路该论文通过添加缺失信息和修正错误,更新了现有阿拉伯语WordNet超过58%的同义词集。此外,还引入了新的元素phrasets和lexical gaps以解决语言多样性和无法翻译性的问题。
- 其它亮点论文的实验结果表明,该方法显著提高了阿拉伯语WordNet的质量。此外,该论文还开源了更新后的阿拉伯语WordNet和相关工具。
- 最近的相关研究包括《Building a WordNet for Arabic》、《Arabic WordNet: Building and Evaluating》等。
沙发等你来抢
去评论
评论
沙发等你来抢